Sharon Gless și Tyne Daly se reunesc pentru Burn Notice
Reuniunea co-starurilor lui Cagney & Lacey va fi difuzată joia viitoare pe USA Network.

În acest sezon, Michael se va confrunta cu un escroc violent în premiera serialului, S03E10: „Un drum întunecat” și mai târziu să se încurce cu cartelurile de droguri din Columbia și cu un sociopat de operațiuni negre, toate în timp ce sunt forțate să lucreze pentru cei care l-au ars. Totul culminează cu finalul sezonului, când Michael își dă seama că are nevoie de prietenii săi mai mult decât oricând atunci când FBI-ul îi este pe urmele lui. Gless se va reuni cu fostul ei Cagney și Lacey partenerul Tyne Daly în premiera sezonului, iar Carlos Bernard și Garrett Dillahunt vor fi, de asemenea, invitați. Tim Matheson revine ca Larry și Seth Peterson ca fratele lui Michael, Nate.
Sunt atât de entuziasmat și știu că toți ceilalți sunt entuziasmați. Cum v-ați simțit cu toții în legătură cu perspectiva reluării echipei?
Sharon Gless: Ei bine, am iubit. Am încercat să-l convin pe Tyne să vină și să ne facă spectacolul. Tyne a spus că o va face dacă ar putea juca un mut. Dar Matt Nix a spus că nu-l plătesc pe Tyne Daly să nu audă vocea ei.
Ați încercat toți să lucrați împreună în ultimii ani?
Tyne Daly: Haide, Sharon.
Sharon Gless: Haide, Tyne. Am făcut emisiunea lui Tyne, Judecând pe Amy.
Ok, așa e, așa e.
Tyne Daly: Ea a făcut-o, Sharon a venit când eram în necaz din cauza - colegul meu murise, Richard Crenna, și noi nu am făcut-o tocmai - am fost aruncați într-o situație foarte neplăcută. Sharon a venit și a lovit-o și a fost drăguță în emisiunea noastră. Și așa m-am gândit să fac acest Burn Notice, știi, întoarcerea este fair play. Și pe lângă asta, jucăm foarte ușor împreună, ne distrăm bine.
Da. Știi, a fost firesc. Adică, aveți toți o chimie foarte naturală?
Tyne Daly: Aşa cred.
Sharon Gless: Da, aceasta este Sharon. O facem de mult timp. Știi, așa că da, am dezvoltat ceva pe Cagney & Lacey. Și mi se pare foarte ușor și minunat să lucrez cu Tyne când era cu noi. Oamenii s-au înțeles atât de mult - când eram în rulota de machiaj, stăm doar de vorbă și râdem înainte de a începe și nu este un fel de ton al trailerului nostru de machiaj, așa că toată lumea mergea, băiete, mi-aș dori să facem asta mai mult.
Sharon Gless: Și vorbește cu mine, o să vorbesc cu tine.
Și Tyne, ce a făcut, știi, vreau să spun că sunt sigur că ai văzut-o pe Sharon pe Nip/Tuck, așa că ce te-a avertizat despre Burn Notice înainte de a veni? A spus ea, nu-ți face griji, nu este nimic de genul ăsta, care au fost unele dintre - sau au fost toate lucruri grozave?
Tyne Daly: Ei bine, de fapt, trebuie să mărturisesc că nu am văzut-o pe Sharon la Nip/Tuck, deși am auzit povești. Pentru că am avut nevoie să mă odihnesc din secolul 21, nu mai am televizor.
Glumești?
Tyne Daly: Deci, nu te-aș bate în joc cu așa ceva. Dar am auzit - am auzit de Nip/Tuck. Și într-o zi, când voi fi foarte calm, mă voi așeza și o voi ecraniza și - dar nu am avut asta ca să mă sperie. Ea nu mă poate speria, omule.
Deci, ce ți-a spus despre venirea la Burn Notice?
Tyne Daly: Ea a spus că există o parte. Ea a spus că nu este suficient de mare. Ea a spus să vii oricum și eu am spus da.
Oh asta e minunat. Grozav. Ei bine, fanii tăi se uită – vă las să plecați pentru că știu că alți oameni vor să vorbească cu voi, dar mă bucur atât de mult că sunteți împreună, doamnelor, și sper să vă vedem mai mulți împreună. Și trebuie să iei un TV Tyne. Sunt prea multe lucruri grozave, mai ales chiar și cu Sharon. Deci trebuie să-l urmărești.
Tyne Daly: Multumesc, voi urma sfatul tau.
Sharon Gless: Mulțumesc, Earl.
Ce fel de vibrație ai primit de la Burn Notice când te-ai dus să lucrezi la emisiune?
Tyne Daly: Ce fel de vibe?
Da, ai primit o atmosferă care lucrează la Burn Notice?
Tyne Daly: Da, da, nu, că Sharon era sănătoasă și sigură, că o iubesc acolo. Ei o admira acolo. Ei - și eu, știi, i-am amenințat pe toți dacă nu o tratau corect că mă voi sprijini pe ei, știi. Dar pare a fi un loc de muncă bun. Nu știu că vom reproduce vreodată genul de muncă pe care am făcut-o în primele noastre, știi. Am avut avantajul – să vedem, o oportunitate de a face ceva ce nu se făcuse până acum la televizor. Dar cred că noi doi continuăm să facem ceea ce facem. Și dacă o facem cu un fel de clasă, sunt recunoscător pentru asta.
Sharon Gless: Îți voi spune ce sa întâmplat - aceasta este Sharon. Când Tyne a intrat - am intrat mereu împreună - peste acel set pe care nu le-am văzut niciodată. I-am spus echipajului, i-am spus, nu am primit acest fel de respect când am intrat. Dar noi doi împreună - am fost fascinat pentru că îmi cunosc echipajul. Au fost atât de respectuoși și au vrut să ne vadă lucrând împreună.
Tyne Daly: Și ne-am simțit ca, știi, este un fel de mers cu bicicleta - acesta este Tyne - știi, cu Sharon pur și simplu cădem într-un ritm și a fost frumos și ușor. A fost foarte distractiv. Am avut doar trei sau patru scene, dar am simțit ca un meci de tenis foarte grozav.
Permiteți-mi să vă întreb o continuare și apoi o voi transmite altcuiva. Când vă întoarceți în timp, vă amintiți când ați început să lucrați împreună. Tyne, ce ai învățat de la Sharon? Și Sharon, ce ai învățat de la Tyne? Vom începe cu Tyne.
Tyne Daly: Ce am învățat de la Sharon? Acel râs - acel râs este important într-o situație. Când muncești din greu, este important să râzi cât mai mult posibil. Am râs - cred că am râs în fiecare zi. Și au fost și câteva zile tensionate, dar oricum am râs. Asta am învățat de la Sharon.
Și ce zici de tine Sharon?
Sharon Gless: Mulțumesc Tyne. Mulțumesc. Cred că cu cât mai tensionați - cu cât situația devenea mai tensionată, cu atât am început să râdem mai mult.
Tyne Daly: Există și râs isteric, există râs nervos, așa e.
Sharon Gless: Dreapta. Ce am învățat de la Tyne?
Când am început spectacolul, am învățat generozitatea față de un alt actor. Nu văzusem niciodată așa ceva. Tyne a fost atât de generos în a mă întâmpina la spectacol. Am fost al treilea ei Cagney. I-a plăcut ultimul cu care a lucrat. Și m-a făcut să mă simt de parcă sunt binevenit și acum era casa mea. Și ea a fost pur și simplu minunată. Și încerc să fac asta atunci când avem oaspeți care sunt nervoși, știi, îmi amintesc mereu cât de generoasă a fost ea cu mine.
Teribil. Vă mulțumesc băieți, apreciez foarte mult. Aștept cu nerăbdare să vă revăd împreună.
Sharon Gless: Mulțumesc.
Tyne Daly: Mulțumesc.
Am note de la acest episod, nu mi s-a trimis un screener, așa că zbor orb. Dar notițele pe care le am sunt că personajul tău, Tyne, este un activ de informații. Și mă întrebam dacă poți...
Tyne Daly: Inteligență ce?
Da, un activ de informații pentru Michael.
Tyne Daly: Credeam că ai spus altceva, Doamne.
Un atu. Nu Nu NU NU.
Tyne Daly: Știi, este o conexiune dificilă pe care o avem aici. Un activ de informații.
Activ de inteligență pe care îl împărțiți împreună cu o garderobă și o țigară sau o marcă de țigări; acestea sunt notele pe care le am, așa că vă rog să-mi spuneți despre personajul dvs.
Tyne Daly: Pentru mine, ea a fost un pic, știi, o birocrată cu rată scăzută. Ea este protectoare față de poziția ei. Și apoi întâlnește o femeie care și-a oferit un fel de prietenie și este atât de distrusă încât este păcălită.
Există un singur episod?
Tyne Daly: Poate e un alt om de spectacol?
Nu, nu, nu, acesta este de fapt de pe site-ul SUA.
Tyne Daly: Ce stii?
Tyne Daly: Știi, câteva fragmente pe care le au în Ghidul TV și chestii de genul ăsta despre despre ce este vorba în emisiune sunt adesea foarte înșelătoare în ceea ce mă privește. Ești interesat doar pentru acest episod?
Sharon Gless: A fost absolut minunată - aceasta este Sharon - a fost absolut minunată.
Ne poți oferi o perspectivă despre ce se va întâmpla în acest episod anume și din perspectiva ta - din cea a personajului tău?
Sharon Gless: Pentru Sharon? Ei bine, aparent - se pare că nu am voie să spun... ce fac, ce îi fac lui Tyne. Dar sunt foarte, foarte neobișnuite situațiile în care m-au băgat cu Tyne. M-au pus sub acoperire. A trebuit să mă pună sub acoperire pentru că erau ocupați. Și - personajele lor erau ocupate. Așa că am trimis (mama) înăuntru și persoana cu care am avut de-a face a fost Tyne Daly.
Tyne, trebuie să întreb de la acea ultimă întrebare ce te-a inspirat să interzici televizorul din casa ta, având în vedere că este un mediu care, știi, unul dintre multele medii, știi, actor de teatru și ce nu și film, dar TV a făcut și parte din...
Tyne Daly: Banned sună foarte violent. Nu e vorba de interdicție, ci doar de odihnă. Lumea este foarte zgomotoasă și, știi, trebuie să mă odihnesc de ea. Există mult prea multă cerere tehnică. Așa că va veni un moment când probabil... știu că vorbesc cu publicațiile TV, nu ar trebui să spun asta niciodată. Acum nu voi spune asta, voi încerca să fiu inteligent. Eu doar - sunt ocupat și nu pot reține lucruri când mă uit la alte lucruri, știi ce spun?
Sharon Gless: I-am trimis lui Tyne un produs de-al meu și s-a dus la apartamentul vecinului ei să-l urmărească.
Tyne Daly: Da, știi, m-am uitat la emisiunea fratelui meu acasă la vecinul meu. Mă uit la Sharon Gless acasă la vecinul meu. Mă bazez pe amabilitatea străinilor pentru a-mi permite să văd lucruri care mă interesează cu adevărat.
De fiecare dată când apare unul dintre numele dvs., acesta se întoarce la Cagney & Lacey. Te deranjează asta acum, adică 25 de ani - sau mai mult de 25 de ani mai târziu să fii în continuare asociat cu acele personaje?
Tyne Daly: A fost o vreme când i-am promis lui Sharon că nu vom fi fotografiați împreună și că nu vor vorbi în termeni de Cagney & Lacey și m-am înșelat. Dar nu mă deranjează pentru că înseamnă că amândoi am reușit să continuăm să lucrăm și să continuăm să ne desfășurăm meseria și să facem alte lucruri. Și, nu, nu mă simt rău din cauza asta. Nu eu.
Sharon Gless: Nici eu. Îi mulțumesc cu adevărat lui Cagney & Lacey pentru toată munca pe care am reușit să o avem de atunci. Barney Rosenzweig, producătorul nostru, încă susține că merităm mai mult împreună decât suntem singuri.
Tyne Daly: Ar putea fi adevărat, dar nici tu nu rănești iubito.
Nu cred că a existat un alt spectacol de la Cagney & Lacey cu două personaje feminine atât de puternice împreună. De ce credeți că a trecut atât de mult sau de ce nu am mai avut asta, băieți, ați cam stricat genul acela pentru toată lumea sau...
Sharon Gless: Nu am auzit - nu am înțeles întrebarea.
Tyne Daly: Nici eu. Îmi pare rău, avem un - nici eu nu am înțeles.
Bine, voi încerca să vorbesc. Spuneam că cred că de la Cagney & Lacey, știi, chiar nu a existat un alt spectacol cu două personaje feminine foarte puternice care să conducă spectacolul. Și m-am întrebat dacă ai avut vreo părere despre asta și de ce.
Sharon Gless: Ei bine, aceasta este Sharon. Eram foarte conștient - Tyne obișnuia să spună, știi, chiar am vrut să trecem de mănușa și să lăsăm, să sperăm, o altă emisiune de genul ăsta, pentru că televizorul plagiază total, adică se fură de la sine tot timpul. Și nu au copiat niciodată formatul. Dar am auzit recent că asta - nu-mi amintesc numele nimănui în afară de bărbatul care produce toate filmele CSI - arată că acum va face un Cagney & Lacey - nu-i spune așa, ci două femei polițiști împreună. Nu știu cum să scapi de asta și să nu-i spui Cagney & Lacey, dar hei. Ei spun că asta va încerca.
Tyne Daly: Poate că am făcut-o atât de bine în primul rând încât au ezitat să încerce să o copieze, nu știu.
Sharon Gless: Și apoi...
Tyne Daly: Eu nu conduc grădina zoologică și sunt foarte bucuros că nu o fac.
Sharon Gless: Da, si eu.
Da, acea emisiune nouă tocmai a fost luată cel puțin pentru comenzi de scenarii, se numește Jackson Amber și este, de asemenea, pe TBS. Dacă ți-ar cere să vii ca Cagney & Lacey ca o cameo, ar fi ceva pe care l-ai lua în considerare pentru a-i ajuta să relanseze acest tip de...
Tyne Daly: Lacey e pensionară, omule, nu știu despre Cag, dar e pensionată.
Sharon Gless: Da, cine - care este spectacolul? Asta o face tipul CSI?
Tyne Daly: Este acolo unde - unde sunt două femei polițiști?
Sharon Gless: Dreapta. Nu știu că ar trebui să văd partea. Dar nu cred că aș veni ca Chris Cagney. Vreau să spun, Chris Cagney este, vreau să spun, am cam mult în dinte acum să interpretez acel personaj. Are loc în New York, așa cum a făcut al nostru?
Da, nu sunt sigur unde are loc. Nu există încă o mulțime de detalii, dar cu siguranță se compară cu Cagney & Lacey în aproape fiecare mențiune.
Tyne Daly: Totul se compară cu tot la Hollywood.
Tyne Daly: Da, te duci la Hollywood și se spune că ești noul asta sau noul asta, asta e un joc de lungă durată. Nu aș fi - dacă aș fi producătorii acestei noi emisiuni, nu m-aș preocupa o clipă.
Tyne, ești interesat să faci ca un concert TV obișnuit și dacă Tina s-ar oferi ca un concert obișnuit, l-ai accepta?
Tyne Daly: Ei bine, momentan nu am timp. Fac Caberet, chiar deschid diseară în San Francisco, apoi New York și LA și oriunde altundeva este de neinteligibil. Da, deci îmi fac Caberetul și după aceea sunt obligat să joc la Washington. Când am terminat de a judeca pe Amy, eram gata să îmi iau ceva timp pentru a fi într-un fel de teatru în care ești în aceeași cameră cu publicul tău. Deci, știi, teatrul muzical, teatrul legitim, cabaretul au toate de-a face cu a fi alături de publicul tău în același timp și cu a nu fi în film. Când mă voi sătura de asta, vom vedea dacă cineva vrea să-mi facă din nou poza. Asta peste 10 ani.
Bine. Și o întrebare pentru amândoi, în afară de a lucra împreună din când în când, de când Cagney și Lacey sunteți în legătură? Vă vedeți, știți, social?
Sharon Gless: Ori de câte ori putem. Aceasta este Sharon. Trăim în orașe diferite, dar suntem foarte, foarte apropiați. Tyne, nu contează, așa e. Da, noi...
Tyne Daly: Da, acum suntem amândoi în San Francisco. Sharon deschide o piesă de teatru. Deschid la Sala Raz și programul nostru este exact același, așa că vom putea să luăm, poate, un pahar de vin și un hamburger împreună. Dar nu ne vom putea vedea unul altuia emisiunile, ceea ce este prea rău.
Sharon Gless: Știu.
Tyne Daly: Să stai ocupat este grozav. Dezavantajul este că nu ai mult timp liber. Dar îi sunt întotdeauna recunoscător lui Cagney & Lacey pentru că am scos-o pe prietena mea Sharon din asta. Știi, ea este o prietenă adevărată și o prietenă pe viață. Și asta nu se întâmplă întotdeauna în afacerea noastră. Este într-adevăr destul de rar.
Am vrut să știu ce dorea fiecare dintre voi în scriptul Burn Notice pentru a lucra din nou împreună?
Tyne Daly: Cele mai bune glume. Acesta este Tyne care vorbește.
Sharon Gless: Ei bine, nu avem voie - aceasta este Sharon. Nu am voie să spun exact ce se întâmplă între noi. Dar nu știu dacă ne-ar putea trage din nou împreună după ce s-a întâmplat. Dar asta e... După ce se întâmplă pe film.
Încă cred - este cu adevărat ideea lui Tyne, dar o promovez - cred că ar trebui să joace rolul femeii care de fapt se află în spatele acestei chestii cu Burn Notice.
Tyne Daly: Ar fi distractiv.
Sharon Gless: Da.
Tyne Daly: Știi, Sharon, știi, Sharon cât de interesat sunt de putere.
Sharon Gless: Știu.
Ei bine, în ce fel vedeți amândoi cum beneficiază femeile de la televizor astăzi de terenul pe care l-ați pavat pe Cagney & Lacey?
Tyne Daly: Sharon?
Sharon Gless: Da. Trage, știam că vei spune asta. Cum beneficiază femeile astăzi a fost întrebarea ta?
Da, de la sol ai pavat pe Cagney & Lacey.
Sharon Gless: Există câteva emisiuni minunate cu femei cu adevărat, cu adevărat minunate. În mare parte, vedetele de film sunt cele care - care nu s-ar atinge niciodată de televiziune, care acum zboară către ea, care interpretează rolul unor femei puternice - conduc. Nu există nimeni - nu a mai existat niciodată un format ca Cagney & Lacey, unde doi îl împărtășeau. Dar tocmai mi s-a spus că acum există un producător care va încerca să facă un spectacol ca Cagney & Lacey. Sper că am avut ceva impact, adică sunt câteva femei minunate în aer acum în roluri puternice.
Și Tyne, pentru tine, cum îl vezi?
Tyne Daly: Ei bine, știi, televiziunea servește foarte scurt în timpul său, în ceea ce mă privește. Așa că am ajuns într-un moment foarte norocos când am putut reflecta - pentru că nu cred că televiziunea conduce, cred că reflectă. Am putea reflecta unele dintre influențele care se întâmplau în societate. Femeile vin la mine și spun cât de recunoscătoare au fost că au petrecut timp cu mamele lor uitându-se la televizor sau că, știi, au fost încurajate să fie profesioniști din cauza imaginilor pe care le-au văzut pe - ne-au văzut. Am servit (atunci), dacă acel lucru ar fi sau nu de folos în secolul 21, nu știu. Suntem la cel de-al treilea val de feminism și o grămadă de lucruri pe care eu - nu le înțeleg complet. Dar cred că am făcut un serviciu bun la vremea noastră. Și pot rămâne mândru de asta.
Sharon Gless: În timp ce eram în emisie - aceasta este Sharon - (neinteligibil) a primit o mulțime de e-mailuri de la fete tinere care spuneau că ne vom alătura forței.
Tyne Daly: Oh Doamne.
Sharon Gless: Și mereu am vrut să spun că ești nebun, poți fi ucis. Dar acum au trecut 20 de ani și i-am întâlnit pe mulți dintre ei care acum au trecut de 20 de ani și se pensionează.
{bold|Ce apreciezi fiecare unul la altul acum că, știi, că nu ai putut în timpul apogei lui Cagney & Lacey?
Tyne Daly: ...ne-am priceput destul de bine să ne apreciem unul pe celălalt.
Sharon Gless: Da. Încă apreciez talentul lui Tyne și apreciez prietenia ei.
Tyne Daly: Sunt încurajat că Sharon continuă să găsească lucruri noi de făcut și noi modalități de a fi, știți, de serviciu ca actor și așa pot și eu. Dacă devin albastru și sunt dezamăgit, cred că bine, știi, Gless a plecat la Londra și a făcut o piesă și ea elaborează un nou plan. Si asa eu...
Sharon Gless: Dacă Gless o poate face...
Tyne Daly: Într-adevăr, dar, știi, am vrut să fiu un alergător de distanțe lungi, știi, când am început. Și Sharon este unul și eu sunt unul într-o profesie în care de obicei, știi, faci sprintul și apoi s-a terminat...
Sharon Gless: Da.
Tyne Daly: ...mai ales pentru femei într-un fel. Femeile nu tind să reziste în această afacere. Ei cred că perioada lor de valabilitate este mult mai scurtă decât cea a tipului. Așa că sunt încurajat de domnișoara Gless.
Sharon Gless: Multumesc prietene si eu tu.
Mă întrebam pentru amândoi care sunt diferențele pe care le-ați văzut în oportunitățile voastre de la Cagney & Lacey?
Sharon Gless: Îmi pare rău care sunt diferiții - vrei să spui diferit unul de celălalt?
Diferențele ca și în schimbarea culturii, rolurile disponibile pentru femei.
Sharon Gless: Ei bine, aceasta este Sharon. Nu sunt echipat să discut despre cultură, dar există părți mai bune acum pentru femei decât erau atunci când eram televiziune. Cred că de aceea am primit aprecierile pe care le-am făcut. Și în timp ce eram în emisie, nicio altă femeie nu a câștigat vreodată Emmy. Și pentru că am avut materialul. Dar cred că Cagney & Lacey au avut cu siguranță impact. Și probabil că acesta este unul dintre motivele pentru care există atât de multe roluri de femei bune astăzi. Nu existau la vremea aceea.
Tyne Daly: Sunt... Tyne vorbește. Cred că, deși la un alt nivel, știi, îți faci propriile oportunități, îți faci propriile oportunități, le găsești. Există locuri în care să mergi și să servești ca actor și să fii, știi, distractiv sau amuzant sau interesant, dacă ești dispus să le găsești. Dacă crezi că există un singur loc în care să faci asta ca și cum ar trebui să fie Broadway sau trebuie să fie Hollywood, atunci te limitezi. Mă bucur în acest moment mult după vârsta mea, știi, să pot să merg și să fiu actor sau cântăreț sau orice fac în diferite locuri. Cred că actorii se limitează la o anumită locație și acesta este singurul succes permis. Are asta vreun sens?
Oh, are perfect sens. De fapt, este extrem de perspicace. Mulțumesc.
Tyne Daly: Deci, dacă accepți limitări, atunci da, vei fi limitat. Dacă nu acceptați limitări, orizontul este destul de vast.
Are sens. Sunt sigur că pentru amândoi, știi, carierele sunt, știi, cum sunt acolo unde au suișuri și coborâșuri. Ce faceți fiecare dintre voi pentru a trece peste momentele grele din cariera voastră? Cum te-a înveselit și a făcut lucrurile mai bune?
Tyne Daly: Ei bine, ne spunem unul pe altul.
Sharon Gless: Ieșim și luăm împreună un sundae fierbinte.
Tyne Daly: Sunda-urile fierbinți cu fudge ajută, da.
Sharon Gless: Nu știu ce aș face. Adică am fost foarte norocos. Deci - aceasta este Sharon - ca Tyne să continue să lucreze. De la Cagney & Lacey, cred că amândoi am fost cu adevărat în aer, sau ca Tyne pe scenă, de atunci.
Tyne Daly: Da, știi, depinde de ce - este din nou Tyne - depinde de ce ești dispus să accepți. Când am început Judging Amy, care a fost un alt serial de televiziune care a durat șase ani, ceea ce majoritatea emisiunilor de televiziune nu o fac, tot ce trebuia să fac a fost să-mi reduc prețul și să joc cu 10 ani mai în vârstă decât eram. Dar am vrut să joc. Și am vrut să joc la televizor. Îmi doream din nou acel job obișnuit. Am petrecut câțiva ani fără a avea un loc de muncă obișnuit și era timpul să, știi, să-mi îndeplinesc obligațiile de muncitor, așa că a ieșit în regulă. După aceea te schimbi așa cum vine. Sharon a spus bine, o să fac asta - cum îl numești - Queer as Folk și eu mă voi muta în Canada, știi, ea a trebuit să trăiască și să lucreze în Canada. Trebuia să fie dispusă să facă asta. Deci nu au existat prea multe patch-uri de inactivitate pentru niciunul dintre noi, ceea ce este destul de...
Sharon Gless: Da, am fost foarte, foarte binecuvântați pentru că asta nu este...
Tyne Daly: Foarte norocos.
Sharon Gless: ...situația, da, cu majoritatea colegilor noștri. Deci, da, cred că amândoi suntem foarte binecuvântați.
Știm că amândoi faci mult teatru în aceste zile, Sharon, faci Round Heeled Woman în San Francisco și Tyne, ai piesa ta chiar acum, pe lângă toate lucrurile pe care le-ai făcut pe Broadway din trecut. Ne întrebăm doar dacă ați putea descrie puțin procesul, mai ales despre începerea unui nou spectacol, Sharon, cu Round Heeled Woman.
Sharon Gless: O, procesul. A continuat - am cumpărat asta - opțiunea de pe această carte în urmă cu aproximativ nouă ani. A trecut prin multe vieți și acum se întâmplă de fapt aici, în San Francisco. Dar a trecut mult timp, mult, mult, mult. Și sunt nervos. Dar nu știu cu adevărat cum să descriu procesul, a fost nevoie doar de timp și răbdare și de a găsi oamenii potriviți să-l facă; Nu o pot face singur, știi, așa că...
Vă dați sfaturi reciproc despre emisiunile voastre respective?
Sharon Gless: Ei bine, l-am încadrat pe Tyne în scenariu și ea mi-a aplaudat curajul.
Tyne Daly: Cred - acesta este Tyne care vorbește - cred că ne-am susținător destul de bine unul pe celălalt, știi, de la Cagney și Lacey. Sunt interesat de munca lui Sharon și de ceea ce face ea și încearcă să o urmăresc, iar ea de a mea. Momentan suntem amândoi în San Francisco și totuși programul nostru este atât de mult la fel încât nu am de gând să o văd jucând și ea să nu vină să vadă Cabaret, ceea ce este prea rău. Dar...
Sharon Gless: Da.
Tyne Daly: ...dar cred că nu ezităm, știi, să ne spunem părerile. Și nu poți obține opinii directe de la mulți oameni din această afacere. Așa că cred că, într-un fel, mă bazez pe Sharon pentru a-mi spune povestea directă. Știi, ea a venit la New York să-mi vadă... eu am încercat chestia asta cu Cabaret la Feinstein din New York și nu a fost doar o susținătoare și o încurajatoare, ci și, știi, cineva care mi-a spus povestea clară despre ce i-a plăcut și ce ea nu a făcut-o.
Sharon Gless: Era fabuloasă.
V-ați gândi vreodată să faceți...
Sharon Gless: Și mi-au plăcut pantofii ei.
...o piesă împreună?
Tyne Daly: Bănuiesc - ești cea mai bună doamnă fashionista? Nu am cheltuit atât de mulți bani pe pantofi în toată viața mea și...
Tyne Daly: Acum lucrez la acest Cabaret în toată țara ca să mă descalz pentru că...
V-ați gândi vreodată să faceți teatru împreună?
Sharon Gless: Absolut, aș face-o. De fapt, am fost abordați de o companie din Londra pentru a face un proiect care tocmai s-a transformat - în timp, nu a funcționat pentru niciunul dintre noi, dar.
Tyne Daly: Va fi un timp. Cred că va fi un timp să spun dacă zeii se abonează. Știi, cu ani în urmă, adică cu ani în urmă, am fost abordați să facem ceva producție undeva de arsenic și dantelă veche. Și amândoi ne-am cam înfuriat, știi, și am spus că suntem și noi - dar în alți 10 ani, Shar - Arsenic și Old Lace ar putea fi chiar pe strada noastră. E plăcut să știm că este acolo în caz că avem nevoie de el când ajungem...
Sharon Gless: Da.
Tyne Daly: ... când ajungem la 70 de ani. Sigur...
Sharon Gless: Dar între timp mi-ar plăcea să se întoarcă - între timp mi-ar plăcea să se întoarcă la Burn Notice. Au iubit-o.
Tyne Daly: Am avut un moment bun. Am avut un moment bun.
Ați făcut multe lucruri în viața voastră și mă întreb care este cel mai aventuros lucru pe care l-ați făcut?
Sharon Gless: Nu am putut auzi întrebarea ta, îmi pare atât de rău.
Am vrut să știu care este cel mai aventuros lucru pe care l-ai făcut vreodată în viața ta?
Sharon Gless: Aventuros aș numi înfricoșător - cel mai înfricoșător lucru pe care l-am făcut vreodată în viața mea? Aceasta este Sharon.
Oriunde vrei - oriunde vrei să-l iei.
Sharon Gless: Piesa asta pe care urmează să o încep este lucrul înspăimântător pe care l-am făcut vreodată.
Tyne Daly: Cel mai aventuros lucru - ei bine, nu sunt sigur că îl interpretez - acesta este Tyne - ca înspăimântător. Cred că cel mai aventuros lucru pe care îl poți face este să-ți urmezi impulsurile, impulsurile profunde. Cel mai aventuros lucru pe care l-am făcut în viața mea a fost să mă căsătoresc.
Ezit să spun cum a ieșit pentru tine sau...
Tyne Daly: Ei bine, 27 de ani și trei copii și doi nepoți și jumătate - am un alt nepot care vine nu e prea rău până acum, până acum e bine. La fel ca jumătate din căsătoriile americane care s-au încheiat cu divorț, dar nu am de gând să arunc - acea parte din ea pentru valoarea căsătoriei în sine a fost fantastică.
Este o cursă bună, cu siguranță. Și Sharon, am vrut doar să spun ce - tot spui despre cât de îngrozit ești de această piesă. De ce anume ești îngrijorat?
Sharon Gless: Ei bine, este o piesă originală. Îl dețin de nouă ani. În sfârșit, este făcut în San Francisco. Și este o poveste adevărată a unei femei care a luat - o femeie de 66 de ani a publicat un anunț în New York Review of Books care a vrut să lovească intelectualul - cerând sex. Și îl joc. Și este foarte - este înfricoșător. Nu seamănă cu nimic din ce am făcut vreodată. Și femeia cu care o interpretez va fi acolo seara de deschidere, așa că...
Ar fi cu siguranță puțin intimidant. Ei bine, sunt sigur că va fi minunat și aștept cu nerăbdare să vă văd mai multe dintre voi, doamnelor, în multe, multe lucruri diferite. Mulțumesc.
Am vrut să aflu, Sharon, am vorbit acum un an sau poate acum un an și jumătate despre cât de distractiv este să lucrezi cu Jeffrey, iar voi, băieți, aveți această scenă foarte frumoasă la sfârșitul acestui episod. Ma intrebam...
Sharon Gless: Ai văzut-o? Ai văzut asta?
Da. Da am făcut. Și mă întrebam să aud ce Tyne - nu ai lucrat prea mult cu Jeffrey, dar cum a fost să lucrezi cu el?
Tyne Daly: Ei bine, nu prea am avut o oportunitate. A fost foarte amabil și s-a comportat așa cum ar trebui să se comporte o, știți, vedeta unei emisiuni de televiziune în ceea ce privește salutarea vedetelor invitate. Cred că - poți simți întotdeauna pe un platou, știi, dacă ceva este - dacă este un set fericit sau nu, dacă oamenii sunt implicați în munca pe care o fac. Deci, știi, a fost drăguț. Și big bang, am fost plecat, așa că nu aveam mare lucru de făcut împreună. Dar cred că știa cât de distractiv a fost pentru mine să mă joc cu fostul meu coleg și a fost drăguț. A fost respectuos, aș putea spune.
Sharon Gless: Toți erau foarte încântați că ea a fost în emisiune.
Ce mai urmează pentru Madeline?
Sharon Gless: Nu știu, nu am văzut noile scenarii.
Știu - știu din moment ce ei - spectacolul nostru este - cred că a doua jumătate a Anului 3 are premiera pe 21 ianuarie. Și nu-mi amintesc - cel care se încheie chiar a fost - au folosit-o foarte mult pe Madeline. A fost o piesă foarte emoționantă. Dar primul pe care m-au pus sub acoperire a fost aici cu Tyne.
În regulă, în regulă. Deci tu și Michael ajungeți la o mai bună înțelegere, vă gândiți, unde vă aflați amândoi?
Sharon Gless: Pe baza acestui episod cu Tyne, nu a fost - da, vreau să spun, există o scenă minunată la sfârșit în care - înțelegerile noastre cam - dacă ați văzut relația noastră - sunt nerostite. Adică, dacă am întâlnit ca Father Knows Best, știi, cred - nu asta este natura acestui spectacol. Există - cu siguranță ea îl iubește, adică e nebună după el. Și cred că și el o iubește, doar că e mult sânge sub pod, știi. Deci este - există o mică distanță între ei, adică - aproape că devine, îmi place. Pentru că îți oferă unde să mergi, știi?
Tyne Daly: Sharon, mă faci să vreau să văd spectacolul.
Oh, ar trebui să fii atent.
Mă întrebam dacă ai putea să ne împărtășești amintirile tale preferate din timpul petrecut pe Cagney & Lacey. Sunt sigur că colaborarea din nou la acest spectacol v-a făcut să vă amintiți puțin. Deci ceva despre care ați râs pe platou sau ceva de genul acesta?
Tyne Daly: O, dragă, a trecut atât de mult timp în urmă că nu-mi amintesc nimic. neg totul. Nu-mi amintesc nimic.
Sharon Gless: Îmi amintesc timpul meu preferat și Tyne s-a referit la asta mai devreme, am râs mult. Și timpul meu preferat îl ocazionam - când eram atât de obosiți, adică 17 ore pe zi, ajungeam la o parte a unei scene și unul dintre noi avea chicoteli. Și nu ne-am putut opri. Ei tăiau, începeau din nou și când ajungeam exact în același loc, adică eram atât de obosiți încât începeam să chicotim.
Tyne Daly: Acesta este Tyne care vorbește acum. Obișnuiam, știi, să existe profituri în scădere. Ar ajunge într-un loc în care ești atât de obosit și nu are rost să continui atunci. Doar cei mai deștepți dintre regizori sau producători ar spune că știi ceva, hai să-i spunem pentru ziua aceea, asta s-a terminat. Dar vă spun ce am apreciat foarte mult la domnișoara Gless, când am început să lucrăm împreună, trebuia să fac treaba a doua zi înainte de a merge acasă. Și, știi, am avut copii și un soț acasă și - dar rămâneam și treceam prin scenele de a doua zi, știi, așa cum suntem - cum spuneți așa - orice era pe foaia de apel pentru următoarea zi. Și treceam prin el și îl bateam până la moarte până simțeam că îl înțelegem, astfel încât să putem intra dimineața și să știm ce facem. Și ea a fost dispusă să facă acel gen de repetiții și investigații pe care le-am găsit - a simțit că era absolut necesar. Și nu cred, Shar, spune-mi dacă greșesc, dar tu nu ai fost crescut în acea tradiție.
Sharon Gless: Nu, dar mi-a plăcut atât de mult încât am devenit dependent de el. Și orice spectacol pe care l-am făcut de atunci, asta trebuie să fac.
Tyne Daly: Da.
Sharon Gless: Pentru că nu pot - nu cred că am avut vreodată un co-star care să fie interesat să facă asta cu mine, dar apoi trebuie să angajez pe cineva care să fie Tyne Daly al meu pentru că... a fost o asemenea valoare în acest proces. ..
Tyne Daly: Da, etica muncii a fost cu adevărat impecabilă, având în vedere că eram în, știi, în gropile gropi de televiziune unde toată lumea o pune jos și spune că este mai puțin decât. Aveam o etică a muncii destul de bună.
Absolut. Și Sharon, au existat chicoteli în timpul filmărilor Burn Notice sau ceva de genul ăsta sau nu v-au lucrat atât de neobosit?
Sharon Gless: Nu prea am avut ocazia să râdem mult pe platoul de filmare. Scenele noastre au fost oarecum emoționante.
Tyne Daly: Da. Bine...
Sharon Gless: Dar cu siguranță am râs în trailerul de machiaj și am râs, știi, am ieșit la cină și am râs și...
Tyne Daly: Aș spune pentru Sharon, știi, cred că pentru Sharon - acesta este Tyne care vorbește. Pentru Sharon a fost o parte cu adevărat responsabilă. Este un fel de oportunitate pe Burn Notice pe care nu a mai avut-o până acum, este destul de incitant să vezi, știi, acel personaj a explodat doar din, știi, mama lui. Dar am fost acolo într-o vacanță de trei zile. Am coborât și am făcut puținul meu și am susținut prietenul meu pe care îl iubesc cu drag și pe care aș merge oriunde să-i dau un impuls. Și apoi, în restul timpului, am putut să mă prostesc. Și până la sfârșitul lui era sfârșitul sezonului, nu Shar?
Sharon Gless: Da.
Tyne Daly: Da, așa că am luat - am ieșit și am luat cina și am râs mult în partea de relief când s-a terminat și te duci... Bine, bine, felicitări, este sfârșitul sezonului tău. Să luăm o cină și să mâncăm prea mult și să bem prea mult și să râdem prea mult. Era umflat.
Sharon Gless: De fapt, nu a fost sfârșitul sezonului pentru că acest spectacol este în - (neinteligibil) este confuz.
Tyne Daly: Bine.
Sharon Gless: Acest spectacol deschide a doua jumătate a anului 3. Are sens?
Tyne Daly: În regulă.
Sharon Gless: Așa că mai aveam încă șase de făcut, dar asta nu m-a împiedicat să ies și să mă joc cu Tyne.
Este evident că v-am ascultat în ultima oră sau așa că ați devenit prieteni. Și am vrut să te rog să te întorci puțin în timp și să întreb cum a fost Cagney & Lacey la ora stabilită când ți-ai dat seama că nu sunteți doar colegi de serviciu?
Tyne Daly: Ei bine, oamenii obișnuiau - mergi înainte Shar.
Sharon Gless: Ei bine, am devenit - te întrebi când am devenit mai mult decât colegi? Asta s-a întâmplat cu mine înainte să începem vreodată să lucrăm împreună. Tyne Daly a venit la mine acasă cu șampanie și baloane înainte să pășim vreodată în fața camerei și să mă îndrăgostesc. Asa de...
Tyne Daly: Acesta este Tyne care vorbește. Am fost însărcinat să o fac pe Sharon să facă spectacol. Am avut-o pe Loretta Swit, o avuseserăm pe Meg Foster și ei au fost reformați din nou. Am fost profund supărat, știi, am vrut să merg mai departe. Mi-a plăcut proiectul și mi-a plăcut ideea acestor două femei ca colegi. Și așa, știți, agenții și managerii și chestia și producătorii fuseseră cu toții în ea. Dar Sharon a avut, din fericire, o zi de naștere pe 31 mai, care este una dintre acele sărbători naționale - ce dracu este?
Sharon Gless: Zi memoriala.
Tyne Daly: Da, Ziua Memorialului. Și Ziua Memorialului - Ar trebui, știți, să fiu recunoscător tuturor celor care am luptat. Dar toți erau plecați din oraș. Și am sunat-o și i-am spus că știu că e ziua ta, lasă-mă să vin, hai să vorbim despre asta. Și ne-am așezat pe podeaua căsuței ei din California și i-am spus, știi, vino afară și joacă-te. Lucrul nu poate merge pentru totdeauna, pentru numele lui Dumnezeu, nu va trece niciodată. Este vorba despre, știi, două femei sunt vedetele. Dar este un concert bun și vă rog să veniți și să jucați cu mine. Și cred că acesta a fost, știi, lucrul care a convins-o să spună în sfârșit da.
Sharon Gless: Ei bine, asta - au fost de fapt o mulțime de motive. Dar... și am șlefuit împreună sticla aceea de șampanie.
Tyne Daly: Noi am facut. Și și-a sărbătorit ziua de naștere și s-a cam hotărât - cred că în acel moment am decis să fim parteneri și colegi. Și asta a fost de nezdruncinat în următorii șase ani, indiferent dacă, știi, povestea a fost în principal despre unul sau altul, premiul a mers la unul sau altul, știi, indiferent de vicisitudinile - facturarea - am avut o luptă uriașă despre facturare. , ne-am certat uriaș pentru tot felul de lucruri. Dar i-am lăsat să se lupte cât timp am stat strânși. Tu stii...
Sharon Gless: Da.
Tyne Daly: Și asta a fost o lecție de colegialitate care s-a transformat în prietenie pentru mine. Nu a fost așa la început, dar s-a transformat în această doamnă care este o prietenă de-a mea.
Anunț de ardere revine pentru a-și termina al treilea sezon joi, 21 ianuarie la 10/9c pe USA Network.